-
1 noto
nŏto, āvi, ātum, 1, v. a. [nota], to mark, to designate with a mark (syn.: signo, designo).I.Lit.:B.tabellam cerā,
Cic. Verr. 2, 2, 32, § 79:ungue genas,
Ov. Am. 1, 7, 50:pueri rubor ora notavit,
id. M. 4, 329:rugis uterum,
id. A. A. 3, 785:ova atramento,
Col. 8, 11, 12:corpus nulla litura notet,
not a wrinkle, Mart. 7, 18, 2.—Transf.1.To write:b.scribit, damnatque tabellas, Et notat et delet,
Ov. M. 9, 522.—In partic., to write in short-hand or cipher, to set down in a summary form:2.notando consequi,
Quint. 1 prooem. § 7; 11, 2, 19;4, 5, 22: notata, non perscripta erat summa,
Suet. Galb. 5.—To make remarks or notes on a writing, to remark:II.idque et Labeo probat, sed Proculus apud eum notat, non semper debere dari,
Dig. 3, 5, 9:Marcellus apud Julianum notat: Non dubitamus, etc.,
ib. 35, 1, 19; 50, 4, 18, § 26. —Trop.A.To signify, indicate, denote:2.quae notant et designant turpitudinem aliquam non turpiter,
Cic. de Or. 2, 58, 236:notare res nominibus novis,
id. Fin. 3, 2, 4:illa, quae temporis naturam notant,
id. Part. 11, 37.—In partic.: aliquem, to allude to, hint at one:B.senatum gestu,
Suet. Ner. 39; cf.:conjunx visa est duro vultu Dicta tulisse Jovis, seque indoluisse notatam,
Ov. M. 9, 261.—To mark, note, observe:C.numerum in cadentibus guttis notare possumus,
Cic. de Or. 3, 48, 186:animadvertere et notare sidera,
id. Div. 2, 43, 91:cantus avium,
id. ib. 1, 42, 94:id caput notavi, et descriptum tibi misi,
id. Fam. 7, 22: veris initium iste a Favoniā notare, id. Verr. 2, 5, 10, § 27; Plin. 2, 8, 6, § 29; Petr. 6 init. —Publicist's t. t., esp. of the censors, to mark or brand with infamy (nota) on account of a crime or fault, to censure, reprimand:quos censores furti et captarum pecuniarum nomine notaverunt,
Cic. Clu. 42, 120:eques Romanus impolitiae notabatur,
Gell. 4, 12, 2:ita senatus rem, non hominem notavit,
Cic. Mil. 11, 31; id. Clu. 47, 130:aliquem ignominiā,
id. Phil. 7, 9, 23: luxuria Cornelii non crimine aliquo libidinis, sed communi maledicto notabatur id. Balb. 25, 56:ne is dedecore, maculā, turpissimā ignominiā notetur,
id. Quint. 31, 99:cujus improbitatem veteres Atticorum comoediae notaverunt,
id. Brut. 62, 224:stultus et improbus hic amor est dignusque notari,
Hor. S. 1, 3, 24:notante judice, quo nosti, populo,
id. ib. 1, 6, 14:aliquem joco,
Suet. Ner. 5:scripta famosa quibus primores viri notabantur,
id. Dom. 8. Hence, * nŏtātus, a, um, P. a., marked, perceptible:notatior similitudo,
Auct. Her. 3, 22, 37 Orell. (al. notior). -
2 infamo
in-fāmo, āvi, ātum, 1, v. a. [infamis], to bring into ill repute, to brand with infamy, to disgrace, dishonor, defame (rare but class.).I.Lit.:II.ut tua moderatio et gravitas aliorum infamet injuriam,
Cic. Fam. 9, 12: Juppiter infamat seque suamque domum, Prop. 3, 11, 28 (4, 10, 28 M.):hunc infamatum,
branded, Nep. Alc. 11:infamata dea,
ill-famed, ill-renowned, Ov. M. 14, 446:Acheloön,
Stat. Th. 7, 416:suspecti testes, quos vitae humilitas infamaverit,
Paul. Sent. 5, 15, 1.— -
3 nota
nota ae, f [GNA-], a means of recognition, mark, sign, stamp, impression: epistulis notam apponam eam, quae mihi tecum convenit: barbarus compunctus notis Thraeciis, i. e. tattooed: Quā notam duxit (vitulus), is marked, H.: notas et nomina gentis inurunt (in vitulos), brand with, V.: notam sine volnere fecit, bruise, O.—Plur., significant marks, written characters, signs: qui sonos vocis litterarum notis terminavit, letters.— A critical mark, marginal note: notam apponere ad malum versum.— Plur, letters, alphabetic writing (sc. litterarum): Quosque legat versūs... Grandibus marmore caede notis, large letters, O.: foliisque notas et nomina mandat, V.: Inspicit acceptas hostis ab hoste notas, the letter, O.: loci, quasi argumentorum notae, memoranda.—Of wine, a brand, stamp, kind, quality: nota Falerni, H.: hae notae sunt optimae, i. e. wines of these brands. —A nod, beck, sign: Innuet; acceptas tu quoque redde notas, O.: Concussā manu dantem sibi signa videt, redditque notas, O.— Fig., a mark, sign, token: notae ac vestigia suorum flagitiorum: interspirationis enim, non defatigationis nostrae neque librariorum notae, signs (punctuation marks). — A distinguishing mark, characteristic, note: cuiusque generis dicendi: inter conloquia insigni notā deprendi, by a marked peculiarity of dialect, L.: Signatum praesente notā nomen, with the note of the present time, H.: Fabella hominum discernit notas, Ph.—Because of the mark against the name of a degraded citizen on the censor's lists, a censorial reproach, judgment of degradation (see censor): censoriae severitatis nota: censores senatum sine ullius notā legerunt, not excluding any one, L.— A mark of ignominy, badge of infamy, reproach, disgrace: domesticae turpitudinis: homo omnibus insignis notis turpitudinis: in amore tuo cogor habere notam, i. e. am degraded, Pr.: nullā tristi notā insignitus, reproachful surname, L.* * *mark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark -
4 denoto
dē-nŏto, āvi, ātum, 1, v. a.I.Lit., to mark, set a mark on, with chalk, color, etc.:II.pedes venalium creta,
Plin. 35, 17, 58, § 199:lineam conspicuo colore,
Col. 3, 15.—Transf.A.To mark out, point out, specify, indicate, denote, designate (rare but class.—cf. demonstro):B.qui uno nuntio atque una significatione litterarum civis Romanos necandos trucidandosque denotavit,
Cic. de Imp. Pomp. 3, 7:haud dubie Icilios denotante senatu,
Liv. 4, 55.—To take note of, mark with the mind, observe accurately, denotantibus vobis ora ac metum singulorum, Tac. A. 3, 53:III.cum denotandis hominum palloribus sufficeret vultus,
id. Agr. 45:quot et quales sint nati,
id. 7, 9, 11:cum ei res similes occurrant, quas non habeat denotatas,
Cic. Ac. 2, 18, 57; cf. Vell. 2, 70, 2.—Trop., to stigmatize, scandalize, brand with reproach or infamy:mollem et effeminatum omni probro,
Suet. Cal. 56 fin.:turpia legata, quae denotandi legatarii gratia scribuntur,
Dig. 30, 54 init.:qui gaudet iniquitate denotabitur,
Vulg. Sir. 19, 5 sq. —Hence, P. a., dēnŏtātus, marked out, conspicuous.—Comp.:denotatior ad contumeliae morsum,
Tert. adv. Marc. 1, 19.
См. также в других словарях:
Brand — Brand, v. t. [imp. & p. p. {Branded}; p. pr. & vb. n. {Branding}.]. 1. To burn a distinctive mark into or upon with a hot iron, to indicate quality, ownership, etc., or to mark as infamous (as a convict). [1913 Webster] 2. To put an actual… … The Collaborative International Dictionary of English
Brand — Brand, n. [OE. brand, brond, AS. brand brond brand, sword, from byrnan, beornan, to burn; akin to D., Dan., Sw., & G. brand brand, Icel. brandr a brand, blade of a sword. [root]32. See {Burn}, v. t., and cf. {Brandish}.] 1. A burning piece of… … The Collaborative International Dictionary of English
brand — /brænd / (say brand) noun 1. a trademark or trade name to identify a product, as that of a distributor, or a manufacturer or other producer. 2. the company identified by such a brand: to battle the big brands. 3. such an image or name or slogan… …
brand — brander, n. brandless, adj. /brand/, n. 1. kind, grade, or make, as indicated by a stamp, trademark, or the like: the best brand of coffee. 2. a mark made by burning or otherwise, to indicate kind, grade, make, ownership, etc. 3. a mark formerly… … Universalium
brand — [[t]brænd[/t]] n. 1) kind, grade, or make, as indicated by a stamp, trademark, or the like: the best brand of coffee[/ex] 2) a mark made by burning or otherwise, to indicate kind, grade, make, ownership, etc 3) a mark formerly put upon criminals… … From formal English to slang
brand — I (New American Roget s College Thesaurus) n. kind, sort, stamp; stigma, stain; mark, identification, trademark; ember; branding iron; torch. See disrepute, heat, indication, fuel. II (Roget s IV) n. 1. [A trademark] Syn. brand name, make, seal,… … English dictionary for students
infamise — infamize or infamise /inˈfə mīz/ transitive verb To defame, to brand with infamy (also infamˈonize or infamˈonise) • • • Main Entry: ↑infame … Useful english dictionary
Branded — Brand Brand, v. t. [imp. & p. p. {Branded}; p. pr. & vb. n. {Branding}.]. 1. To burn a distinctive mark into or upon with a hot iron, to indicate quality, ownership, etc., or to mark as infamous (as a convict). [1913 Webster] 2. To put an actual… … The Collaborative International Dictionary of English
Branding — Brand Brand, v. t. [imp. & p. p. {Branded}; p. pr. & vb. n. {Branding}.]. 1. To burn a distinctive mark into or upon with a hot iron, to indicate quality, ownership, etc., or to mark as infamous (as a convict). [1913 Webster] 2. To put an actual… … The Collaborative International Dictionary of English
Irregularity — • A canonical impediment directly impeding the reception of tonsure and Holy orders or preventing the exercise of orders already received Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Irregularity Irregularity … Catholic encyclopedia
Human branding — is the process in which a mark, usually a symbol or ornamental pattern, is burned into the skin of a living person, with the intention that the resulting scar makes it permanent. This is performed using a hot or cold iron. It therefore uses the… … Wikipedia